A Dimitra veio apresentar o seu país, a sua terra e das saudades que sentia sem saber da existência desta palavra tão nossa. Ensinou-nos palavras gentis na sua língua. Descobrimos a riqueza das línguas e que todas as línguas possuem palavras únicas para designar sentimentos. Essas palavras do coração não se podem traduzir por uma só palavra porque não cabem numa outra língua.
Em grego foi Φιλότιμο (Philotimo)
Palavra em grego que indica uma variedade de virtudes que faz de alguém uma pessoa boa e honrada.
Em português, essas diversas virtudes podem ser representadas pelas palavras:
- honra;
- dignidade;
- integridade;
- probidade;
- orgulho;
- grandeza;
- …
Para além de falarmos de gastronomia também provamos um delicioso e fresco molho tzaziki que podes reproduzir em casa para prolongar o momento amigável com a Dimitra.

Boa tarde, colega.
ResponderEliminarDou-lhe os parabéns pelo blogue e pelo clube que coordena.
Gostei da palavra Φιλότιμο (Philotimo)... uma palavra tão pequena e tão significativa!
Boas viagens!
Ana Eustáquio
Sim foi uma palavra marcante. :) Obrigada pelo comentário Ana!
Eliminar